專文|談少女時代對日本音樂界的影響

By 晚上9:57 , , ,


[土屋恵介]2014.07.26
http://www.oricon.co.jp/news/2040204/full/

 

韓國九人女團少女時代首張精選輯《THE BEST》(23日發行)在22日的日榜單中首次進榜即榮登冠軍,ORICON STYLE 將以第一線看著少女時代活動的日本環球音樂 EMI Records 產品經營本部首席製作人-團野健的談話為基礎、回顧她們日本出道以來五年間的活動及她們的魅力,並驗證她們對於J-POP 所帶來的影響。

◆以最強之姿登陸日本!不停刷新紀錄的日本出道

少女時代於2007年在韓國出道,九名成員-太妍、Jessica、Sunny、Tiffany、孝淵、俞利、秀英、潤娥、徐玄-從出道至今從未有過異動。在本國享著頂尖人氣的少女時代在2010年夏天時在由KARA、4 Minute等團體日本出道所開啟的K-POP 風潮之中以最強之姿登陸日本。

在Youtube 上擁有龐大MV 點閱率紀錄的少女時代同年8月11日在日本發行首張作品DVD《少女時代到來 ~來日紀念盤~ New Beginning of Girls' Generation》,以歌舞為最大武器的她們採取直接以影音商品呈現的手法。而8月25日第一次在東京有明競技場舉辦的Showcase 更罕見地一連舉行三場、吸引了逾兩萬名觀眾,可見日本對於少女時代的期待值遠遠超乎想像。

次月8日發行的日本出道單曲《Genie》首周就有第四名的佳績,也寫下史上海外女性藝人出道單曲最高的排名紀錄,更是除了日本本國之外,史上第一次有亞洲女性團體達到此成績。

洗鍊的音樂製作和J-POP 所沒有的旋律帶來了無比的新鮮感。在歌曲方面,九個人各自都有明確的歌唱分配是少女時代的特色。從個人的獨唱進到副歌的齊唱,在後半部分的即興吟唱更是層層交疊。在一首歌裡漸漸地變換音色,聽著細膩和強而有力歌聲的絕妙平衡,成員們的歌唱技巧就在於此。

◆從少女時代登場以來,對日本的偶像與女團帶來的變化--

而少女時代人氣的關鍵點就在2011年4月發表的第一首原創日文單曲〈Mr.Taxi〉,團野先生表示「不斷重複歌詞『Taxi』的副歌加上模仿開車動作的方向盤舞步,第一次看到這樣的表演時覺得很興奮、而且能立刻記住,當時就認為這個一定會中,結果也真的紅了,甚至連幼稚園的小朋友都會跳,我想這就是上口的副歌與舞步的相乘效果吧。而且我更認為這首歌可說是日本的K-POP 趨勢轉變的分歧點。」

〈Mr.Taxi〉的方向盤舞與〈Genie〉的美腿舞蹈等,少女時代的舞蹈難度其實相當高,然而為了迎合歌曲的世界觀、讓大眾都想要跳跳看,她們在難度高的舞蹈編排中加入了容易記住的動作,也因此吸引了從專業的舞蹈老師到小孩這樣相當廣泛的觀眾層。

此外,少女時代卓越的舞蹈走位更是她們的招牌,尤其那十分精密的整齊度比起各自有不同動作組成的舞蹈更能彰顯表現能力,華麗的表演之間總能讓人目瞪口呆。當然,在J-POP 領域中也有以歌舞見長的偶像與女團,但將少女時代及整個K-POP 風潮興起的前後相比,舞蹈的呈現方式確實有非常大的變化。目前以強調團體表現力為追求的舞蹈主流無疑是受到她們的影響。就如當時媒體所寫到,她們正是對當今J-POP 界帶來巨大影響的「黑船」,而這樣的少女時代在2011年6月1日發行的首張專輯《GIRLS' GENERATION》首週便登上週間排行榜的冠軍寶座。

◆出類拔萃的風格是女性歌迷憧憬的存在

隨著少女時代的活動,她們的女性歌迷也逐漸增加。這不僅單因舞蹈和歌曲的魅力而已,她們本人的外型、個性、時尚與藝術品味以及不斷提供高品質的作品更是關鍵。「能讓受到女性歡迎是因為少女時代對美的意識很高。她們的時尚品味、化妝技巧與好身材等,具備了所有代表女性美的意識,既『瘦』、『美』又『可愛』,總之她們就是理想的目標。所以說女性是不會有NG 的時候的(笑)」團野先生說。(*註)

「我認為她們果然是需要現場表演的團體,那些從表面上很難看到的部分鍛鍊地非常有素,透過表演傳達出的心意也真的很棒。」團野先生對於他所見的表演以及涵蓋演出面的現場力量這樣說道,三度欣賞過日本巡迴的他有著更強的說服力。

《THE BEST》不僅保存她們在日本活動的五年間的歌曲,更能讓人再次切身感受到她們音樂的軌跡和九人對歌曲的高度表現力。在許多國家活動著的少女時代從韓國出道至今的七年已蛻變為頂尖明星,沒有落下任何成員的九個人齊心爬到了目前的地位,不難想像每位成員都在生理、心理與技巧面都有相當的實力,且她們為了不愧於「少女時代」之名,仍舊持續地為歌迷呈現出最棒的表演。不斷體現「真實的女強人」形象的少女時代此後又會以怎樣的嶄新姿態出現在世人眼前呢?我不禁期待。


(*註: 這句可能翻得不太好,因為我沒辦法完全理解原意,便只就以字面上的意思翻譯)


//

原本想翻原作者的另一篇文章,但翻到一半覺得完全就是精選輯的葉佩雯於是作罷。這篇雖然也滿葉佩,但程度大約只有那篇的一半吧。XD

隨著精選輯的發行加上七週年將近,最近有種不停回顧少時的感覺呢,也慶幸日本環球這次的宣傳做得很用心,粉蝨表示欣慰。同時恭喜首周冠軍get!>"<

我們一起走向永遠吧。


-----> 話雖如此,覺得最近自己產出的速度與品質都急速下降.....(菸)(我竟然使用了過時的刪除線)





                                             

► 本文可供轉載。轉載前務必請先行告知,並請完整註明以下資訊
/ Please inform if you'd like to share this post. And please note the FULL credit as below when sharing.

► translated by cyl.
► YOUR SONG.  www.your-song.net

You Might Also Like

0 comments