樂評|排行榜成績什麼的… 現在僅是第一張專輯不是嗎 / Tiffany -《I Just Wanna Dance》迷你專輯

By 晚上7:19 , , , ,


[Bae Soon Tak=時事IN] 2016.6.18
http://www.sisain.co.kr/?mod=news&act=articleView&idxno=26257

光聽到Tiffany 首張迷你專輯《I Just Wanna Dance》的第一首歌我就被吸引住,由於剛開始對這張專輯的期待值並不高的緣故,我又再度按下了播放鍵。過沒有多久,原本的懷疑就轉變為確信,我便滿心熱切地覺得一定要把這整張專輯介紹給親愛的各位《時事IN》讀者們。Tiffany 竟然帶來這般既夢幻又豐富、豐富又不失洗練的Synth-pop ,我完全沒預料到她能這樣讓我「大吃一驚」。

(歌曲)必然會開始從我腦中召喚出過去的那些Diva 們,雖然我腦中第一個浮現的是瑪丹娜(Madonna),不過要舉個更接近的例子的話,我就在想是否應該是凱莉米洛(Kylie Minogue)呢。果然,〈I Just Wanna Dance〉在許多層面上都使人聯想到凱莉米洛的代表歌曲〈Can't Get You out of My Head〉(*註1),儘管歌曲的結構與製作手法截然不同,但整體的氛圍就是那樣的意思。

在這首紮根於1980 年代的復古電子舞曲中,聽者們可別期待會聽到偶像音樂特有的直觀說服力,比起那種歌曲,這首歌更近似那種越是反覆聆聽越能完整感受到魅力的洗練歌曲。就是因為這樣嗎?音源成績才如此不如預期。比起與那種露骨直白的旋律的落差,這種以隱約的泛音(*註2)環繞風格製作的節奏其實很難被視為具有「大眾性」,至少在韓國本土是如此。

而〈Talk〉延續著這樣的製作意向,Tiffany 在這首歌中更果敢地展現出比在〈I Just Wanna Dance〉中更具節奏感的特色,同時也致力於表演出性感(*註3)的形象,透過這些來傳達更深一層的感性,考慮到Tiffany 在少女時代也擔任較為Soul 的部分,我認為這是十分精準的判斷。單憑這兩首歌,我們就可以知道她是一位已擁有作為solo 需要承擔及主導一張專輯的歌唱實力的歌手。

〈Fool〉則是一首由表現復古音效時最常被選用的808 Bass(那首有名的《連接帶》(*註4)就是具有代表性的範例)引入的歌曲。其實,讓我感到驚訝的地方正是從這首歌曲開始,並非混合了各式曲風來綜合出歌手個人的角色性格,而是在維持曲風一貫性的同時,還能看得出來她希望能在細微的層面上更增添精彩度的意圖。怎麼說呢,從這整張專輯感受到了那份好的執著。

這張專輯只有一個問題

正因這張專輯的關鍵詞就是復古與現代的共存。它正確地瞄準了1980年代與1990年代初期這樣美好的時期並以現代來重新包裝,就這點來看,這是一張成功的專輯。儘管用簡潔的R&B 節奏進一步強調Tiffany 歌聲的〈What Do I Do〉或許可以說是例外,但也不能否認這首歌也是從過去中汲取靈感。

〈Yellow Light〉就有點可惜,Tiffany 的歌聲應該要更清楚地將歌曲本身帶有的曲折展現出來。相比之下,借用了Bossa Nova 節奏的〈Once in a lifetime〉裡,那幾乎沒有炫技的直接以及帶有純粹印象的歌唱表現正合我心。彷彿那個曾經雙手托腮、帶著閃閃發光的雙眼直直望著的,Tiffany「BuIng BuIng」(*註5)的表情立刻就出現在我眼前的一首歌,而我非常喜歡那個表情。

最後將這張專輯存在的問題聚焦為一項——結果(排行榜成績)不如預期這一點。專輯的弱點在於,用韓國國內的標準來看,專輯內除了〈I Just Wanna Dance〉之外,並沒有其他「明確有單曲感」的歌曲,這也影響了排行榜的成績。但我在想,暫且以很好地定位了在歌手天生的色彩以及本體性這點來說,是否就已經該滿足了呢?現在僅是第一張專輯不是嗎。


文/Bae Soon Tak(音樂評論家、MBC老牌廣播節目《裴哲秀的音樂Camp》作家)(Wiki)(時事IN 專欄



*註1:Kylie Minogue 2001年發行的單曲。(MV
*註2:泛音,韓文原文漢字為倍音。樂器或人聲等自然發出的音,一般都不會只包含一個頻率,而是可以分解成若干個不同頻率的音的疊加。聲音的波形是具有周期性的,因此根據傅立葉變換的理論,聲音可以分解成若干個不同頻率純音的疊加。這些頻率都是某一頻率的倍數,這一頻率就稱作基頻,也就決定了這個音的音高。假設某個音的基頻為f,則頻率為2f的音稱為第二泛音,頻率為3f的音稱為第三泛音,等等。(很難吧我也看不太懂lol)(wiki
*註3:原文為官能
*註4:〈YGGR # HIP POP(연결 고리 # 힙합)〉,Bobby 於2014年《Show Me The Money 3》準決賽的歌曲。(Live
*註5:뿌잉뿌잉,韓國曾流行過的將雙手握拳放在臉頰裝可愛動作。如圖:




-延伸閱讀-
少女時代樂評及專文評論系列  




                                             

► translated by cyl.
► 本文未經同意請勿以任何形式轉載及引用
► No sharing, quoting and re-uploading IN ANY WAY, SHAPE OR FORM without permission.

► YOUR SONG.  www.your-song.net



You Might Also Like

0 comments