訪談|2018年8月號《marie claire》雜誌 - 徐玄

By 上午12:22 , , , ,



他們的時間
[Editor=Park Min]
http://www.marieclairekorea.com/2018/07/celebrity/%EA%B7%B8%EB%93%A4%EC%9D%98-%EC%8B%9C%EA%B0%84/



(僅翻譯徐玄部分)

——電視劇裡的 SUHO 與 JIHYUN 度過了怎樣的時間呢?
JIHYUN 必須獨自對很多事負責,在辛苦的環境裡無論如何都要撐下去的強韌跟我很相像。作為少女時代活動的同時,我不只演出音樂劇、舉辦巡迴演唱會,還拍攝了電視劇,但我從來沒有病倒過,現在回想起來,我想全都是出自於責任感的關係吧。

——演出的角色的情感如果太沉重、太黑暗的話,不是會很辛苦嗎?
我有時也會因為 JIHYUN 的情感而感到情苦,但我並不會因為這樣而刻意要去開朗起來,我反而會去尋找日常生活中微小的幸福。(一邊秀出印有小狗照片的抱枕)這是印了我的寵物狗「BOBO」照片的抱枕,無論是休息還是搭車,我一定會這樣緊緊抱著它,牠是能夠讓我全然地付出愛、並且全然地接收到愛的存在,給了我很大的力量,只要一有空,我就會帶牠到漢江走走,這樣便能讓我獲得安慰。邊走在漢江一邊整理思緒的這種時間很棒,我喜歡自己散步,也可以說是我長久以來的興趣。因為從很小就出道,無論是人們之間的關係,或是我的行動範圍都不得不受到限制,所以我也曾經很擔心自己一個人是否做不了太多事,也因為覺得要去讀大學、去經歷更多事、去見到更多的人,我才能夠成為一個獨立的人,所以現在也自然而然地有了很多一個人做的事,像夢想著自己搬出來住然後一邊看房子。(笑)

——JIHYUN 這個角色和我們熟知徐玄的開朗形象有一段差距,因為妳長時間處於少女時代的  Fan 文化之中,這難道不是與 Fan 們期待的形象不太一樣的樣子嗎?
出道也十一年了,也有很多喜歡我們十一年的 fan,我們幾乎算是一起成長的關係,有著超乎 fan 與歌手之間的交流,以前 fan 們會對我說「這種髮型不適合妳」、「希望不要唱這樣的歌」,但現在他們都會尊重我的選擇,雖然 fan 們的聲音也很重要,但正是這樣我才不能把我的色彩寄託在別人的眼光裡,只要我持續展現出我所想要綻放的色彩,其他人也終究會認可我,得要有這種程度的固執才行啊。(笑)SEUL JI HYUN 並不僅是個憂鬱的角色,她沒有做得特別好的地方,也不是特別漂亮,但她因為她擁有的堅毅而散發光彩,這並不是為戲才創造出來的角色,而是一個彷彿處在我們生活周遭的人物。

——在十一年的時間裡,對妳本人來說應該也有滿多改變的吧。
如果現在要我像十幾歲時那樣生活,我想我好像辦不到,那時候的我不能容許一丁點渙散、非常控制自己,工作滿檔的時候,我就會不知道我在用什麼樣的想法活著,所以從那時候開始我就盡量擠出時間,訂下了專屬於自己的規則,像是無論多忙都要讀一點書等等,很努力地要去創造出好的習慣,但過了一段時間,那樣的我反而很死板,而且隨著年齡漸長,即使我不刻意去訂立規則,我很自然就能自律。我覺得年齡增長是很棒的,十幾歲的我過得非常努力,然後度過了有所改變的二十代之後,我很期待三十歲的我。過去的我就算沒有工作也會過得很忙碌,但現在我就會好好空下空閒時間。在進劇組之前,我有段時間沒有行程要跑,剛開始的三天我覺得有點不安,我就想,「過去一直這樣馬不停蹄奔跑,我為什麼會這樣呢?」,想著想著才稍微放下,「啊,原來我是也能這樣度日的人呀。」才這樣恍然大悟,當然,從待了很久的公司出來並不是只有好事發生,不過確實能夠讓我可以好好聽聽自己心中的聲音,這也是我獨立出來的原因,我希望更了解我自己,雖然也會有辛苦的地方,但經歷那些事的時候,也會讓我有「原來我現在才經歷到呀」這樣的想法,這不但是我人生必要的時光,也是無價的經驗。

——你是否正好好度過著人生的光陰呢?
過去的我為了要幸福而相當努力,但這樣度過歲月,會有一種像是強迫觀念的東西,因為給我的時間沒有多少,所以得一直去做些什麼才行,但現在的我變得更從容了,我所活著的當下幸福著就好,我很滿足於我自己以及我的選擇,正度過著幸福的時光,希望今年成為沒有遺憾的一年,如果真的有後悔的一刻,也要將它忘掉、好好專注於當下。




                                
► translated by cyl.
► 本文未經授權請勿以任何形式轉載及引用
► No sharing, quoting and re-uploading IN ANY WAY, SHAPE OR FORM without permission.

► YOUR SONG.  www.your-song.net

You Might Also Like

0 意見