少女時代4th Tour ~Phantasia~ in Taiwan 應援口號大全-1. 小學篇
口號應援是韓團演唱會的特色之一,演出時不只演出者會唱歌,觀眾們會隨著歌曲喊出某些由官方製作的口號,因此會形成台上與台下比大聲,而後粉蝨累得半死並燒聲的奇觀場面。以往臺灣場的應援聲都很熱烈而整齊,這次少時睽違兩年多再度來臺,而且依照這次搶票的激烈程度,進場的觀眾應該都經歷了一場戰爭,好不容易與少時見面,請不要漏氣啊!XD
另外,我其實一開始是想將示意影片做成卡拉OK形式的,但後來因為動態特效既耗時效果又普普,因此就決定以簡潔明瞭又帶點醜度為製作目標。
左邊的紅字是少時唱的歌詞,右邊藍字是粉的口號,而中間綠字則是粉蝨要一起和少時唱或唸的地方,所以綠字與藍字都是你的part喔~
【先備知識篇】
而在進入教學(?)之前,你有幾個必須學會的詞,就像是學英文之前要先學字母、學數學之前要先學數字一樣,這些詞句組成了大部分的應援口號,因此請務必先把這些字念熟喔~
-소녀시대:少女時代
So-Nyeo-Shi-Dae
搜-妞-洗-ㄉㄟ
發音:(點我)請點左方韓文區下方喇叭標誌參考估狗小姐的發音
-사랑해:我愛你
Sa-Rang-Hae
撒-啷-嘿
發音:(點我)請點左方韓文區下方喇叭標誌參考估狗小姐的發音
-지금은 소녀시대:現在是少女時代
Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae
起-ㄍ-門-搜-妞-西-ㄉㄟ
-앞으로도 소녀시대:以後也是少女時代
A-Peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae
啊-ㄆ-樓-都-搜-妞-西-ㄉㄟ
-영원히 소녀시대:永遠是少女時代
Young-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae
雍-窩-逆-搜-妞-西-ㄉㄟ
三句真訣(?)的發音:(點我)請點左方韓文區下方喇叭標誌參考估狗小姐的發音
早期的歌曲裡會有念出成員們名字的應援,不過後期的歌曲裡就較少出現。大多數是喊成員的本名來湊到三個字,但Sunny 的部分則是喊「Sunny讚」。(因為成員們的名字好難空耳,請看英文拼音XD)
另外,在Jessica 離團後,原本應援中「Jessica」的位置改由「撒啷嘿」作為替代。
-김태연:金太妍(漢字名:金泰耎)
Kim-Tae-Yeon
-써니짱:Sunny讚
Sseo-Ni-Jjang
-티파니:Tiffany
Ti-Pa-Ni
-김효연:金孝淵
Kim-Hyo-Yeon
-권유리:權俞利
Kwon-Yu-Ri
-최수영:崔秀英(漢字名:崔秀榮)
Choi-Soo-Young
-임윤아:林潤娥
Im-Yoo-Na
-서주현:徐朱玄
Seo-Joo-Hyun
【小學篇】
顧名思義就是最入門的基本款應援,這裡我列了兩首具代表性的韓國主打歌以及2015年四首作品為主,這程度應該還好吧。XD
當然,你可以選擇不喊出口,但當你身旁的人大喊而你沒有的時候,你可能會感到孤獨、感到被邊緣化。不過沒關係,只要你多聽幾次熟悉口號時機,加上現場狂熱教徒般的氛圍,你很容易獲得開口的勇氣。XD
-Gee
2009年年初有一個傳說,每條大街小巷,每個人的嘴裡,見面第一句話,就是Gee Gee Gee Gee~
這首歌就是有一種G味,有人喜歡、有人不喜歡,但無論如何,它都是K-pop 走入世界的前鋒,洗腦Hook Song的先驅者。作為少女時代的代表曲之一,對她們不那麼熟悉的觀眾也能朗朗上口跟著哼唱,威力無法擋。
另外因為這首歌流傳已久,最原始的官方應援也已經隨著時間而有些改變,因此以下版本的應援參照去年Phantasia的韓國場的實際應援狀況而進行了一些修改。另外,因為這首原音源是飯拍,所以戴耳機聽時請注意音量~
Aha! Listen Boy My First Love Story(一起唱woo-ooh-ohh)
My Angel & My Girl My Sunshine
Oh! Oh! let's go!
(↑跟著這個四拍子一起喊:소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
너무너무 멋져(Meo-Jeo / 摸-就) 눈이 눈이 부셔(Bu-Sheo / 不-修)
太過帥氣 太過耀眼
숨을 못 쉬겠어 떨리는 Girl
要不能呼吸了 緊張的Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Oh 너무 부끄러워 쳐다볼 수 없어
噢太害羞了 沒辦法抬頭看你
사랑에 빠졌어 수줍은 Girl
墜入情網 害羞的Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Bab Bab Bab Bab Bab Bab
어떻게 하죠 (어떡하죠) 떨리는 나는 (떨리는 맘은요)
怎麼辦好呢 (怎麼辦好呢) 緊張的我 (緊張的心)
(두근 두근 두근 두근) 두근 두근거려 잠을 전혀 못 이루죠
(撲通撲通)心臟撲通撲通 完全睡不著覺
나는 나는 바본가봐요 그대 그대밖에 모르는 바보(Pa-Bo / 趴-波)
我看起來像個笨蛋 除了你什麼都不知道的笨蛋
그래요 그댈 보는 난
是啊 只看著你的我
너무 반짝반짝(Ban-Jjak-Ban-Jjak / 搬-家-搬-家) 눈이부셔 No No No No No
太過閃亮閃亮 好耀眼
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
太過驚訝驚訝 嚇了一跳的我
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
太過酥酥麻麻 身體顫抖
Oh 젖은 눈빛 Oh Yeah 좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah
Oh 陶醉的眼神 Oh Yeah 美好的香氣
(跟著這個四拍子一起喊:소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
Oh 너무 너무 예뻐 맘이 너무 예뻐
噢非常非常美麗 內心非常美麗
첫눈에 반했어 꼭 짚은 Girl
第一眼就著迷 下定決心的Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
너무나 뜨거워 만질 수가 없어
太過炙熱 無法觸碰
사랑에 타버려 후끈한 Girl
在愛情裡燃燒 火燙的Girl
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Bab Bab Bab Bab Bab Bab
(어쩌면 좋아)어쩌면 좋아요 (수줍은 나는)수줍은 나는요
(該怎麼辦)該怎麼辦 (害羞的我)害羞的我
(몰라 몰라 몰라 몰라) 몰라하며 매일 그대만 그리죠
(不知道 不知道 不知道) 說著不知道每天還是只想著你
친한 친구들은 말하죠 정말 너는 정말 못 말려 바보(Pa-Bo / 趴-波)
好朋友們都說 妳真的個勸不聽的笨蛋
하지만 그댈 보는 난
雖然如此 還是看著你的我
너무 반짝반짝(Ban-Jjak-Ban-Jjak / 搬-家-搬-家) 눈이부셔 No No No No No
太過閃亮閃亮 好耀眼
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
太過驚訝驚訝 嚇了一跳的我
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
太過酥酥麻麻 身體顫抖
Oh 젖은 눈빛 Oh Yeah 좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah
Oh 陶醉的眼神 Oh Yeah 美好的香氣
말도 못했는 걸 너무 부끄러워 하는 날
(尖叫)話也說不出口 太過害羞的我
용기가 없는걸까 어떻해야 좋은걸까
所以才沒勇氣嗎 該怎麼做才好呢
두근두근 맘 졸이며 바라보고 있는 난
撲通撲通的心焦慮著 傻傻望著的我
너무 반짝반짝 눈이부셔 No No No No No
太過閃亮閃亮 好耀眼
너무 깜짝깜짝 놀란 나는 Oh Oh Oh Oh Oh
太過驚訝驚訝 嚇了一跳的我
너무 짜릿짜릿 몸이 떨려 Gee Gee Gee Gee Gee
太過酥酥麻麻 身體顫抖
Oh 젖은 눈빛 Oh Yeah 좋은 향기 Oh Yeah Yeah Yeah
Oh 陶醉的眼神 Oh Yeah 美好的香氣
-Party
作為八人體制少女時代在韓國的第一次回歸,活潑的旋律與清爽的旋律讓人想立刻奔去海~邊~
Hey girls
(接:지금은 소녀시대 / Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae / 起-ㄍ-門-搜-妞-西-ㄉㄟ)
Do you know what time it is
(接:앞으로도 소녀시대 / A-Peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae / 啊-ㄆ-摟-都-搜-妞-西-ㄉㄟ)
It must be party time
(接:영원히 소녀시대 / Yoeng-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae / 雍-窩-逆-搜-妞-西-ㄉㄟ)
Here we go
여긴 Summer 지금 Radio를 켜 흘러나오는 Favorite song (Hey, turn it up)
這裡是Summer 現在打開Radio 傳來的Favorite song
뜨거운 리듬 이끄는 대로 Drive 눈이 부신 여름 속으로 Oh Oh
跟著火熱節奏帶領的Drive 朝著耀眼的夏天
창을 넘어 온 바람을 따라
跟隨窗外吹來的風
지금 Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Singing Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
現在 Yeah Singing Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
목소릴 높여 Louder and Louder 파도소릴 따라 달려 Here we go
提高音量 Louder and Louder 跟著波浪聲奔跑 Here we go
We can't stop stop stop 여긴 Party time! 이대로 계속 Party time! (It's a party)
We can't stop stop stop 這裡是Party time! 就這樣繼續 Party time!
We gon rock rock rock 짜릿하게 난 (Tonight)
We gon rock rock rock 感到刺激的我
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
레몬 소주, 난 테킬라, 넌 모히토 가자 제주, 캘리포니아, 로마까지
檸檬燒酒、我是龍舌蘭酒、你是Mojito 走吧濟州、加州、直到羅馬
하얀 진주 품은 바다 멋진 파도 Finito!
白色珍珠擁抱的大海 美好的海浪 Finito!
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
We love summer 바쁘게 뛰어 온 어젠 다 잊어버리고 (Hey, turn it up)
We love summer 將忙碌地奔跑而來的昨天全部都忘記
저 푸른 하늘 정말 완벽한 걸 수면 위에 가득 물들어 Oh Oh
那蔚藍天空真是完美 滿滿地染上了水平面
찬란한 여름 다 가기 전에
在燦爛的夏天離開之前
함께 Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Singing Yeah Yeah
一起Yeah Yeah Yeah Singing Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
들뜬 내 맘은 Higher and Higher 어서 잔을 위로 A shot, here we go!
我浮動的心 Higher and Higher 快舉起酒杯 A shot, here we go!
We can't stop stop stop 여긴 Party time! 이대로 계속 Party time! (It's a party)
We can't stop stop stop 這裡是Party time! 就這樣繼續 Party time!
We gon rock rock rock 짜릿하게 난 (Tonight)
We gon rock rock rock 感到刺激的我
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
레몬 소주, 난 테킬라, 넌 모히토 가자 제주, 캘리포니아, 로마까지
檸檬燒酒、我是龍舌蘭酒、你是Mojito 走吧濟州、加州、直到羅馬
하얀 진주 품은 바다 멋진 파도 Finito!
白色珍珠擁抱的大海 美好的海浪 Finito!
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
우릴 부를 Sunrise 찾아와도 멈출 수 없어
呼喚我們的Sunrise 即使找來了也不會停止
계속 되는 Party time Go on and on and on 밤새도록
繼續的Party time Go on and on and on 整個晚上
We can't stop stop stop 여긴 Party time! 이대로 계속 Party time! (It's a party)
We can't stop stop stop 這裡是Party time! 就這樣繼續 Party time!
We gon rock rock rock 짜릿하게 난 (Tonight)
We gon rock rock rock 感到刺激的我
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
레몬 소주, 난 테킬라, 넌 모히토 가자 제주, 캘리포니아, 로마까지
檸檬燒酒、我是龍舌蘭酒、你是Mojito 走吧濟州、加州、直到羅馬
하얀 진주 품은 바다 멋진 파도 Finito!
白色珍珠擁抱的大海 美好的海浪 Finito!
P-A-R-T-Y, P-A-R-T-Y
Party time (從Party結束就소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
-Lion Heart
** 20160331 〈Lion Heart〉更改為第二版。
比起〈Party〉大多是跟著歌曲唱,〈Lion Heart〉有一些需要抓節拍的口號,尤其是一開始的三句真訣(?),基本上當你聽到前奏意識到是這首歌之後就要立刻開始念,文字難以描述那個拍子,因此為了不要放炮請多多聽示範。XD
據板友指正,在8/22音樂中心時現場工作人員有現場修改應援口號,但是沒有更新官網原本公布的應援方式,因此此版本以更新過後的新版為主,還請再注意!:)
(지금은 소녀시대 / Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae / 起-ㄍ-門-搜-妞-西-ㄉㄟ)
(앞으로도 소녀시대 / A-peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae / 啊-ㄆ-摟-都-搜-妞-西-ㄉㄟ)
(영원히 소녀시대 / Yoeng-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae / 雍-窩-逆-搜-妞-西-ㄉㄟ)
Oooh 너와 나 첨 만났을 때 Oooh 마치 사자처럼 맴돌다
oooh 你和我初次見面時 oooh 就像獅子般徘徊
기회를 노려 내 맘 뺏은 너(兩拍後소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
虎視眈眈著機會 奪走我的心的你
Ah 넌 달라진 게 없어 여전해
Ah 你依然沒有什麼不同
난 애가 타고 또 타 사냥감 찾아 한 눈 파는 너
我則是心急如焚又焦急 尋找獵物而東張西望的你
수백 번 밀어내야 했는데 수천 번 널 떠나야 했는데
明明該推開你幾百次的 明明該離開你幾千次的
Tell me why 왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
Tell me why 為什麼總是動搖我的心
난 여기 여기 네 옆에 있잖니 정신 차려 Lion heart
我就在這裡這裡 就在你的身邊不是嗎 打起精神 Lion Heart
난 애가 타 내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我心急如焚 我的心不會再冷卻
난 여기저기 뛰노는 너의 맘 길들일래 Lion heart
我被你四處蹦跳的心 馴服的Lion heart
OhOhOh OhOhOh(跟著旋律一起oh吧)
Oooh 넌 자유로운 영혼 여전해 충실해 본능 앞에
Oooh 你自由的靈魂依然在忠誠的本能之前
지금 네 옆에 난 안 보이니(兩拍後소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
你難道看不見現在在你眼前的我嗎
수백 번 고민 고민해봐도 수천 번 결국 답은 너인데
即使煩惱了幾百次 幾千次的答案終究還是你
Tell me why 왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
Tell me why 為什麼總是動搖我的心
난 여기 여기 네 옆에 있잖니 정신 차려 Lion heart
我就在這裡這裡 就在你的身邊不是嗎 打起精神 Lion Heart
난 애가 타 내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我心急如焚 我的心不會再冷卻
난 여기저기 뛰노는 너의 맘 길들일래 Lion heart
我被你四處蹦跳的心 馴服的Lion heart
OhOhOhOhOh 곤히 잠자는 나의 코끝을 Baby
OhOhOhOhOh 睡得正酣的我的鼻尖
OhOhOhOhOh 네가 건드려 나도 화가 나 Baby
OhOhOhOhOh 即使是被你碰觸我也會生氣的
Tell me why 왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
Tell me why 為什麼總是動搖我的心
난 여기 여기 네 옆에 있잖니 정신 차려 Lion heart
我就在這裡這裡 就在你的身邊不是嗎 打起精神 Lion Heart
난 애가 타 내 맘이 맘이 더는 식지 않게
我心急如焚 我的心不會再冷卻
난 여기저기 뛰노는 너의 맘 길들일래 Lion heart
我被你四處蹦跳的心 馴服的Lion heart
Ladies y'all know what I'm talking about right Yeah
모두 다 아니라 해도 좋을 때 있지 않아 사실 나만 좋음 됐지 뭐
即使大家都說不好 不是還有美好的時光嗎 其實只要我覺得好就行了
바람보다 빠른 눈치로 맘은 뜨겁게 햇살처럼 따뜻한 말로 머린 차갑게
用比風還快的觀察 讓心變得炙熱 用像陽光般的溫暖話語 讓頭腦冷靜
길들일래 너의 Lion heart 사자 같은 너의 Lion heart
說是被馴服你的Lion Heart 你像獅子般的Lion Heart
Lalala 여기 와서 앉아 Lalala 내 곁에만 있어 Lalala 한 눈 팔지 말아
Lalala 來這裡坐下 Lalala 只待在我身旁 Lalala 別再左顧右盼
Lion heart (Lion結束就跟著소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
-You Think
〈You Think〉歌詞寫得很生動,到底是多爛啦這個前男友。XD
重點是,沒意外的話這首歌會是開場曲目,如果真的虎頭蛇尾那就算了,至少一開始的氣勢最重要啊!(欸)而這首歌的應援也有一些不屬於常用句型韓文歌詞,請多多練習。(怎麼變成補教業者)
내 생각에 맘이 아파 밤을 새? 네가 날 걱정해? Wow 처음 듣는 얘기
想著我心痛地度過夜晚?你擔心我?Wow真是第一次聽到的話
혼자 갖은 착한 척 나 땜에 눈물 나는 척
獨自裝作善良 裝作因為我而流淚
너의 모든 S.N.S 애쓰네 너만 상처 받은 얘기
你所有的SNS可真是費心呢 說著只有你受傷的事
이미 지나버린 지워버린 시간 속에
在已經過去 已經擦去的時間裡
불러주던 My name 한 땐 너무나 반짝였던 너와 나
呼喚過My name的某個時候 曾經閃耀不已的你與我
간직하려 했던 화려했던 추억 다
所有曾想要珍藏的華麗回憶
너는 뱉어 멋대로 뱉어 차갑게 뱉어 Oh
你就這樣吐出 隨便地吐出 冷淡地吐出
You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐(Ni-Saeng-Ka-Kil-bbun / 你-Saeng-嘎-Kil-ㄅㄨㄣ)
只想到你自己
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝(Ni-Chak-Kak-e-Ggut / 你-掐-嘎-欸-ㄍ)
你的錯覺的結束
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
(지금은 소녀시대 / Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae / 起-ㄍ-門-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(앞으로도 소녀시대 / A-peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae / 啊-ㄆ-摟-都-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(영원히 소녀시대 / Yoeng-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae / 雍-窩-逆-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
(처음 듣는 얘기) Hah Yeah 어느새 또 우리 얘길 들춰 내
(第一次聽說的話) 不知不覺又翻出我們的往事
사람들이 널 집중하게 이용했어 날
人們都專心地聽你利用了我
가시 돋친 Bad girl 떠들어 대는 걸
帶刺的Bad girl 引起一陣喧嘩
적당히 눈 감아주니까 또 선을 넘어 넌
因為我適時地閉上眼睛便又越線的你
자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래 쏟아지는 My rain 속에
在總是混沌 變得緩慢的烏雲之下 在傾瀉而下的My rain 之中
나 홀로 감춰 흘린 눈물과 내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다
我獨自藏著流下的淚和我受的傷 還有得意洋洋的你
모두 뱉어 가볍게 뱉어 우습게 뱉어 Oh
全部都吐出 輕蔑地吐出 可笑地吐出
You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐(Ni-Saeng-Ka-Kil-bbun / 你-Saeng-嘎-Kil-ㄅㄨㄣ)
只想到你自己
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝(Ni-Chak-Kak-e-Ggut / 你-掐-嘎-欸-ㄍ)
你的錯覺的結束
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
Boy, 자신 없음 Back Uh 이제 와서 왜 아련히 날 보니 아 뭐니
Boy, 沒自信的Back Uh 幹嘛現在回來隱約地看我 啊算什麼啊
제대로 말 해 What what what 기를 못 펴 왜?
講清楚啊 What what what 為什麼直不起身?
네가 멋대로 막 써내려 간 가십 속의 Bad girl
你擅自亂寫出的八卦裡的Bad girl
괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 Return
沒關係 那些最後都會朝你Return
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택 후회할 맘 더는 없어 Go away
給我聽好了 我的選擇 不會再後悔地Go away
온 세상이 너 하나뿐인 줄만 알던 나 아냐
不再是過去那個世界上只知道你的我
더 분명한 답 너에게 난 미치게 아까운 여자란 걸
對於你我有更清楚的答案 我就是那個被極度可惜了的女人
Because You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 생각일 뿐(Ni-Saeng-Ka-Kil-bbun / 你-Saeng-嘎-Kil-ㄅㄨㄣ)
只想到你自己
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
You think ya real cool Ya Think ya real coo-o-ol
네 착각의 끝(Ni-Chak-Kak-e-Ggut / 你-掐-嘎-欸-ㄍ)
你的錯覺的結束
Boy, You ain’t cooler than me, Nah
(지금은 소녀시대 / Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae / 起-ㄍ-門-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(앞으로도 소녀시대 / A-peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae / 啊-ㄆ-摟-都-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(영원히 소녀시대 / Yoeng-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae / 雍-窩-逆-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(소녀시대 사랑해 / So-Nyeo-Shi-Dae-Sa-Rang-Hae / 搜-妞-細-ㄉㄟ-撒-啷-嘿)
-The Boys
身為少女時代真正從鄰家妹妹轉型為強悍姐姐的代表歌曲,〈The Boys〉這首歌有著很強烈的beat以及強悍形象的歌詞。雖然發表時我個人並不喜歡這首歌,但2011年發行這首歌的時候少時在各種層面都達到一個巔峰,因此說是他們中期的代表作也不為過。
而這首歌的應援重點只有兩個,一個是一開始的「GG!」,另外一個就是反覆五千次的「bring the boys out」,雖然我仍舊不懂這句話到底是什麼意思,但請做好不停吶喊這句話的準備。
另外這首的音源也是演唱會飯拍,所以一樣請小心音量噢~
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!(GG)
如果因為害怕 連開始都不試著開始 那你就不要再抱怨了!
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀!(T.R.X.)
猶豫的話機會全都會離你而去 就試著敞開心胸走出來吧!
Bring the boys out.
(지금은 소녀시대 / Ji-Geu-Meun-So-Nyeo-Shi-Dae / 起-ㄍ-門-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(앞으로도 소녀시대 / A-peu-Ro-Do-So-Nyeo-Shi-Dae / 啊-ㄆ-摟-都-搜-妞-細-ㄉㄟ)
(영원히 소녀시대 / Yoeng-Wo-Ni-So-Nyeo-Shi-Dae / 雍-窩-逆-搜-妞-細-ㄉㄟ)
Bring the boys out.
We bring the boys out We bring the boys out yeah
We Bring the boys out
Bring the boys out.
순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니? 괜찮니?
循規蹈矩地活著 讓你變得習慣了嗎?沒關係嗎?
암담한 세상이 그댈 주눅 들게 만드니? 괜찮니?
黯淡的世界使你畏縮了嗎?沒關係嗎?
그냥 볼 수가 없어 난, 부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
無法這樣看著的我 即使受到碰撞而破碎 也好幾次站了起來
날카롭게, 멋지게 일을 내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
你曾一定會銳利又帥氣地拿出本事 展現出你的野性吧 My boy
Bring the boys out.
Girls' generation make you feel the heat!
전 세계가 너를 주목해 Bring the boys out.
全世界都在注目著你
위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. You know the girls?
威風凜凜 你原本從骨子裡就很帥氣
Bring the boys out.
흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜 원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
別再動搖 守著你的位置 人們活著本來就像戰爭一樣
너는 왜? 벌써 왜? 포기해 Oh, 넌 멀었잖아
你為什麼? 為什麼早就?放棄了呢 Oh,你還遠著呢
너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
展現出你的執著 撼動一下地球 讓大家都看得到你
역사는 새롭게 쓰여 지게 될 걸? 주인공은 바로 너! 바로 너!
歷史將會被重寫?主角就是你!就是你!
Bring the boys out
Girls' generation make you feel the heat!
전 세계가 너를 주목해 Bring the boys out.
全世界都在注目著你
위풍도 당당하지. 뼛속부터 넌 원래 멋졌어. You know the girls?
威風凜凜 你原本從骨子裡就很帥氣
Bring the boys out.
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
Girls bring the boys out! I wanna dance right now!
내가 이끌어 줄게 come out.
我會帶領你的 come out
세상 남자들이여 난, No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
世上的男人們啊 我是給予No.1 智慧的Athena
즐겨봐라, 도전의 설레임 이미 모두 가진 세상의 남자.
享受吧 挑戰的激動 已經得到一切的世上的男人
그대로 쭉 가는 거야, keep up! Girls' generation, We don't stop!
就這樣繼續走吧keep up! Girls' generation, We don't stop!
Bring the boys out
막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가 네 눈앞에 펼쳐져
曾經窒礙的未來 曾看不見的未來 就在你眼前展開
점점 더 완벽한 네 모습에 마치 난 빨려들 것 같아 My heart
我似乎被你一點一滴更完美的面貌給吸引了 My heart
겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
如果因為害怕 連開始都不試著開始 那你就不要再抱怨了!
주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와 봐라 좀!
猶豫的話機會全都會離你而去 就試著敞開心胸走出來吧!
'cause the girls bring the boys out.
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out.
Girls' generation make'em feel the heat!
전 세계가 우릴 주목해. Bring the boys out
全世界都在注目著我們
세상을 이끌 남자, 멋진 여자들. 여기 모여라
領導世界的男人、帥氣的女人們 聚集在這裡吧
You know the girls? Bring the boys out
-Catch Me If You Can
SM其實沒有為這首歌製作官方的應援口號,目前有的喊法基本上是去年音樂中心回歸表演的韓國粉蝨們編出來的,應援也一點都不難,就跟〈The Boys〉逢「Bring the boys out」必喊的道理一樣,要喊出的關鍵字只有那幾個,不要覺得太複雜,畢竟這首歌最重要的就是看少時的熱舞啊啊啊。
(四個拍點:소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
Did it 서툰 말보단
Did it 比起生疏的話
Did it 네 행동만이
Did it 光是你的行動
Did it 나는 믿겨져
Did it 就使我相信
(四個拍點:소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
Did it 지식보다도
Did it 比起知識
Did it 의식들만이
Did it 光是那些意識
Did it 나를 움직여
Did it 就能動搖我
(四個拍點:소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
첫 눈에 반한 듯이 나를 빤히 보는 널
像是一見鍾情 直勾勾地看著我的你
난 쉽게 받아 줄 수 없지
我是不會輕易地接受的
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
일분일초 쉬지 않고 맘 변하는 날
一分一秒都不停歇 不斷改變心意的我
넌 안절부절 못하겠지
你也會坐立不安吧
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
멈추지 않아 한계를 지나 속도를 높여
不會停止 超越界限 提高速度
I've got a feeling
나도 내 맘 잡을 수 없어 새로운 나야
我也無法 抓住我的心 是全新的我
I'm going to find my heart my heart my heart
Catch Me If You Can
언젠가 왔던 이 곳
曾經來過的這裡
언젠가 그렸던 꿈
曾經描繪過的夢
언젠가 스쳐간 너
曾經擦身而過的你
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
이제 같은 곳에 난 없어
現在我不在一樣的地方
같은 꿈도 없어
也沒有一樣的夢
똑같은 넌 없어
也沒有一樣的你
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
네 앞에서 얘기하던 내가 아니야
不再是曾在你面前說話的我了
더 달라지는 나를 원해
渴望變得更不同的我
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-洗-ㄉㄟ)
일분일초 새롭잖아 나를 지켜봐
一分一秒都是全新的不是嗎 好好看著我
여자는 계속 변하거든
女人是會一直改變的
(四個拍點소-녀-시-대 / So-Nyeo-Shi-Dae / 搜-妞-細-ㄉㄟ)
멈추지 않아 한계를 지나 달라진 날 봐
不會停止 超越界限 看看已經不同的我
I've got a feeling
어느 샌가 지금도 벌써 새로운 과거
某個破曉 和現在都已經是 全新的過去
I'm going to find my heart my heart my heart
Catch Me If You Can
태양보다 뜨겁게 널 비추는 나를 봐
比太陽更熾熱 看看照亮你的我
꿈처럼 스치는my soul Dancing in the real life
像夢一樣掠過的my soul Dancing in the real life
멈출 수 없어 I've got a feeling
無法停止 I've got a feeling
I'm going to find my heart my heart my heart
Catch Me If You Can
-延伸閱讀-
少女時代4th Tour ~Phantasia~ in Taiwan 應援口號大全-2. 中學篇
少女時代4th Tour ~Phantasia~ in Taiwan 應援口號大全-3. 大學篇
► 歌詞翻譯未經授權請勿以任何形式轉載及引用,也請勿二次上傳影片。
► No sharing, quoting and re-uploading IN ANY WAY, SHAPE OR FORM without permission.
► YOUR SONG. www.your-song.net
7 comments
謝謝您用心的整理,受益良多
回覆刪除請問可以分享到ptt snsd版上嗎?謝謝~
Dear Genie,
刪除謝謝您的留言!
其實我原本就有打算將全部的歌曲都完成後再一次發到ptt上,XD
不過目前還在翻譯與製作中,預計四月會再發過去!
再次謝謝~:)
期待您的分享~
回覆刪除超詳細阿~~~
回覆刪除謝謝親辜♥
Dear Unknown,
刪除請別客氣!
後續還有兩個部分,再請多多練習囉!:)
第二部分:http://www.your-song.net/2016/04/gg-fanchant-2016-2.html
第三部分:http://www.your-song.net/2016/04/gg-fanchant-2016-3.html
影片部分都是Catch Me if You Can耶
回覆刪除不過點進去YouTube的話就會有其他首可以自己選擇XD
Dear 泯瑄,
刪除欸?!真的嗎?
但我這裡看都是對應正確的沒錯耶,要不要再重新整理幾次呢?T_T
麻煩了!