訪談|2021年5月號《W Korea》雜誌 - 孔明、道英

By 凌晨1:05 , , , ,

一與二
[Editor=Lee Ye Jin]
http://www.wkorea.com/2021/05/03/하나-그리고-둘-공명-도영/




*翻譯內容僅以道英部分為主。


——《W Korea》今天終於完成了金氏兄弟生平第一次的雜誌拍攝,兩位應該是第一次這麼近距離看到彼此工作的樣子,感覺如何呢?
道英:兄弟倆人都在演藝圈裡工作,這本身就很特別對吧?我一直都希望我們有天能一起拍攝畫報,所以今天真的很滿足,其實我今天還想了一下要不要叫媽媽來參觀呢。(笑)

——兩位的故鄉是九里,金兄弟在九里應該無人不知無人不曉吧?
道英:小時候不知道,但現在的話不能不知道吧。
孔明:嗯?我是不知道,現在的話好像更⋯⋯
道英:啊,反而小時候更有名嗎?(笑)

——感覺當時應該很有名,孔明在電視節目裡也常常提到以前以九里的「F4」聞名,道英在高中時期不但是樂團主唱,也是全校副會長,來見證一下彼此的人氣吧。
道英:哥哥從小就很高又很帥,也因為他的關係,我學生時期過得很順遂,以前喜歡哥哥的學姊們都說想把我攬進她們的社團(笑),曾經有前輩們說「一定要把他拉到我們社團才行!」,然後就直接找到我們班上來了。

——老實說誰以前人氣更高?
道英:是哥哥人氣更高。
孔明:對,這沒辦法(笑),但弟弟也在才藝大會上唱歌得獎的時候也很有人氣。
道英:我因為是你弟才有名的啦,哥哥本來就很擅長運動,不管是跑步或足球,到了運動會那天,哥一直會是當天的主角,跑大隊接力的時候不是一定會有那種跑最後一棒然後逆轉勝的人嗎?,那就是我哥,對哥哥來說每年的運動會都算是他成為「明星」的機會(笑)。其實我一直到升上高中之前,都不是會站到大家面前唱歌的類型,是從高中的時候開始才慢慢參加一些才藝大會唱歌,其他人才會說是「東營(道英的本名)」唱的,我人氣沒像哥哥那麼高。

——回顧童年時期,你們又是怎樣的兄弟呢?
道英:我哥是個會照顧弟弟到把自己搞得很累的人,他跟同齡的朋友們玩的時候,如果我說要一起玩、跟在他屁股後面的話,他不是那種會冷酷地說「走開啦」的個性,跟朋友玩的時候有空就會關心我,但要一直看我有沒有受傷應該也會覺得很煩才對,後來我就怕哥哥不帶我去玩,「我自己會看著辦,你不要管我了就去玩吧!」當時的我是個會這麼說的孩子。(笑)
孔明:從小父母親就很強調要友愛兄弟,我們兩個對彼此的稱呼一直都是「我哥哥」、「我弟弟」,直到學生時期之前,我必須一直照顧道英的想法都很強烈,但現在就不一樣了。成人之後,因為他自己過著宿舍生活,歌手的活動也很活躍,有時候他回家聊天的時候會確認到弟弟變得不同的語氣和想法,都會覺得「他現在自己一個人也做得很好了啊」,現在對弟弟只有驕傲又感謝的心情而已。

——兄弟的感情真是與眾不同啊,一般的兄弟之間很難有這麼深厚的感情呢。
道英:我偶爾看到其他有哥哥的朋友也會嚇一跳,他們還會打架打到見血。(笑)

——你們應該從小就看著彼此夢想成為演員和歌手的樣子,你們又是以什麼樣的心情看著彼此朝著夢想前進並實現夢想的呢?
道英:我從很小的時候就很確定我以後會成為一個唱歌的人,另一方面,哥哥則是透過一個很好的機會比我早踏入演藝圈,那個樣子也讓我有了正面的競爭心態,在為哥哥加油的同時,也覺得自己一定要努力跟上他才行,得到了很棒的能量。

——在夢想進入演藝圈的過程中,父母有反對過嗎?
孔明:完全沒有,真的很感謝他們,他們一直在身邊支持著我們去達成我們想要的夢想,是會不斷為我們創造機會的那種類型,我能出道也是受到媽媽很大的影響,有段時間我一直在思考未來的出路,當時媽媽就去打聽了模特兒補習班,也讓我能夠夢想走上演員這條路。
道英:而且不是只做那種虛無不實的夢,他們一直向我們證明我們「做得到」,並不單純只是「去做你想做的」,而更像是「去嘗試吧,但你一定要讓別人看到你能做到多好」,他們讓我們明白在夢想與現實之間必須如何妥協,現在想起來還是覺得父母親真的非常賢明。

——爸爸是舉重選手,媽媽是田徑選手出身對吧?所以關於藝體能方面的夢想,他們應該比任何人都能教導你們精明地掌握現實的方法吧?
道英:喔喔,好像真的是這樣,因為他們兩位過去作為運動員都有感受過努力的極限。突然想到,我媽媽在過了四十歲之後,有段時間突然說要去參加馬拉松比賽,每天早晚都去跑兩個小時,後來在比賽裡拿了第三名,看她那樣就感受到「原來沒有努力做不到的事情啊」,覺得原來必須要那麽衝撞極限、要那麼投入才能稱得上努力啊。

——父母給你們最大的資產是什麼呢?
孔明:我想是剛正的性格跟思維吧,因為父母是會一直照顧對方的人,所以我也就自然而然地成長成那樣的人,而且他們也不會一點點小事就失去毅力和執著,所以我才能成為一個能把人生看得很遠、能長久地奔跑的人。
道英:真的,尤其以職業特性來說,藝人必須經常受到別人照顧,很容易就會陷入自我陶醉而搞砸,但也多虧了父母,讓我沒有變成那樣。

——兩人在頒獎典禮上的淵源也特別深,2017 年和 2020 年頒獎典禮上,你們都作為頒獎人和獲獎人在台上相見,還記得兩個人在頒獎和領獎的那刻嗎?
道英:我絕對忘不了那個時候,尤其 2017 年的金唱片獎當時我們是得到新人獎,一邊想著「我能得到這個獎嗎?」,過去練習生時期的回憶一邊像跑馬燈般閃過,感覺非常五味雜陳,在那個狀態下,在舞台上看到哥哥的時候,真的就像在開玩笑一樣,眼淚差點就噴了出來,我本來不是看到哥哥就會哭的類型。
孔明:我也是第一次在那麼大的舞台上當頒獎人,所以其實很緊張,再加上竟然是頒獎給自己的弟弟,真的很開心也很感動,然而同時也覺得很可惜,因為頒獎的過程只有一下下,後來只能站得遠遠的深情地看著弟弟、悲傷地撐起笑容(笑),雖然那一刻是把獎頒給團長泰容,但其實在我心裡,那跟把獎頒給弟弟的感覺是一樣的。

——如果不是兄弟,而是以一個同業來看,你們覺得彼此又是怎樣的演員和歌手呢?
道英:我覺得哥哥隨著年齡增長會成為更帥氣的演員,當然現在已經做得夠好了,但他自己也說他年紀大了也要繼續演戲,比起只專注於眼前作品的成功,我覺得會放眼未來、誠實地演著戲的哥哥的心態是很帥氣的,因為一般來說,人們很容易只側重於立即可見的成功,而且只看著那些在奔跑。
孔明:道英現在就已經做得很好了,看得出來他一直都想讓 Fan 們聽到他自己想追求的音樂,而且最近道英不是也挑戰了單元劇嗎?我認為對最近這時代都會期待偶像是「萬能」的,而我們一起讀劇本的時候我也有感覺在弟弟身上看得到演戲的可能性,所以心情很好。

——就像孔明說到的,道英在今年一月時也演出了網路劇《深夜咖啡廳3》,第一次的戲劇挑戰是個怎樣的經驗呢?
道英:畢竟是第一次挑戰,還有很多地方不成熟,都不知道拍攝前一天還能跟哥哥對台詞是多麽值得慶幸(笑)。我有感受到「原來演員們是這樣才會演戲啊」,有時會覺得生活中沒有什麼會感到難過和開心的機會,但演員卻要在鏡頭前把悲傷和喜悅都自由地表現出來,作為歌手,站在舞台上和 Fan 們交流的時候也會感受到一種「淨化」(Katharsis),我就很好奇對演員們來說是否也有類似的淨化,而親自挑戰演戲、盡情表現出情感之後,才覺得原來會感受到自己從沒想過的、另一種方向的淨化。

——道英去年的《NCT RESONANCE Pt.1》專輯活動也順利結束,結束了 NCT 總共 23 位成員全員參與的大型活動之後,有沒有新感受到的體會呢?
道英:23 個人一起做些什麼的時候,總是會有很多超乎想像的難關,小到從要分開用休息室的兩間廁所這種事情開始(笑),如果想成是讀書時要集體去校外教學,應該會比較容易能想像。不過結束了所有的活動之後,我可以下一個很明確的結論,那就是 Fan 們喜歡 NCT 的原因在這次活動裡也是一樣,因為會一直展現新的組合和新的音樂,所以我們不會感到疲憊、必須一直奔跑下去。一開始我也會因為每次活動會展現新組合的 NCT 體制覺得複雜和混亂,但現在作為 NCT 的一份子讓我感到很驕傲,同樣也有產生了責任感,覺得要更努力才行。

——說到 NCT 的主唱,很多人都會想到道英,你在唱歌時覺得最重要的部分是什麼呢?
道英:每次都不一樣,但不變的只有一個,就是必須讓人聽清楚歌曲裡的故事,雖然也是可以只在被給予的範圍裡唱好就好,但如果想要把故事更能傳達給聽者的話,不但發聲要好、高音也要唱得乾淨,創造出歌曲的意象完全的是我的責任,所以我現在也持續在上歌唱課,而且我刻意一直在換不同的老師,每換一次老師的時候就會像什麼都不懂一樣,因為我想唱得更好。

——道英以後想唱的,只屬於道英的歌曲又是什麼呢?
道英:我一直都想做很自然的音樂,所以那首歌發表的時機就很重要,我想要講最貼合發行那首歌當時年紀的故事,就像是當時容貌的音樂,但是如果稍微多點野心,也想放一些可以展現我作為歌手實力的音樂,那種「你們沒辦法跟著唱吧?」感覺的收錄曲。(笑)

——如果可以時光倒流回到過去,對兩位來說,有沒有什麼成為了突破口的瞬間呢?
道英:歌手為了兩到三週這短短的活動,會在人們看不見的地方準備很長一段時間,所以只要一結束活動迎來空白期,我每次都會遇上難關,自己到底該做些什麼?我會完全抓不到感覺,覺得如果待著什麼都不做好像就會被淘汰。不過從某個瞬間開始,我好像就拋開了那樣的時間,想到等待著我、等待著 NCT 的 Fan 們,就覺得好像該做點什麼,拍點照片或影片上傳到 SNS,或是上傳翻唱歌曲,都是為了去緩解那份等待,剛出道的時候還只是一味地想提升人氣而準備的那些,現在變成是想到等待著我們的 Fan 們的心情而做的 。

——真的是最後一個問題了,請告訴我們兩位的一個秘密。
道英:但秘密說出來就不是秘密了啊?(笑),我們兩個有計畫想要一起生活,雖然不知道何時會實現!




                                
► translated by cyl.
► 本文翻譯未經授權請勿以任何形式全文或部分轉載及引用
► No sharing, quoting and re-uploading IN ANY WAY, SHAPE OR FORM without permission.

► YOUR SONG.  www.your-song.net

You Might Also Like

2 comments

  1. 您好,我是太妍的小粉絲,一直很想入手收藏 I的黑膠唱片,無奈找不到販售者,請問板大您的I黑膠,願意割愛嗎? 謝謝您

    回覆刪除
    回覆
    1. 您好,

      啊⋯⋯那個⋯⋯
      不知道您是不是有什麼誤會,我沒有要賣耶?

      但我倒是有多一張全新的Vinyl版What Do I Call You,
      如果有意願購買可以再留言,謝謝。

      刪除