訪談|2023年10月號《Arena Homme+》雜誌 - 在玹

By 下午5:55 , , , ,

https://www.arenakorea.com/arena/article/54538
[Editor=Choi Tae Gyung]




——像今天這種雜誌拍攝時,你有沒有什麼特有的習慣呢?
沒有特別的習慣,最近我的臉反而不太會水腫,昨天晚上就…吃了漢堡。

——你愛收集黑膠唱片(LP)也是出了名的對吧?要不要來推薦一首適合邊讀這篇專訪邊聽的歌曲呢?
我最近收到了一張唱片禮物,是 The Jackson 5 改名成 the Jacksons 後發行的《Victory》專輯(LINK),我選收錄在這張專輯的〈Be Not Always〉。

——有什麼特別的原因嗎?
其實這首並不是非常歡樂的歌曲,仔細聽就能感受到 Michael Jackson 竭盡所能地投入真心在演唱,我現在也是真心在進行這次的專訪,所以我覺得很適合。

——去時裝秀場合會遇到形形色色的人,在你用英文對話過的人之中,有沒有誰讓你留下深刻的印象呢?
現在一時想起的人是 Jeff Goldblum,我第一次去看 Prada 秀的時候就坐在他隔壁,他演過《歡迎來到布達佩斯大飯店/The Grand Budapest Hotel》、《侏儸紀公園/Jurassic Park》等作品,是一位很有名的演員,但他職業欄寫著的卻是鋼琴家,我才聽說他確實也有以鋼琴家的身分活動,這讓我印象很深,不只局限於單一種職業,而是做各方面的工作,我覺得這樣很帥氣。最近也真的很巧又在飛機上遇到他,我因為團體行程要從洛杉磯飛往聖地牙哥,上飛機發現他就剛好坐在我旁邊,我們都很開心能見到彼此,途中一直在聊天,我還記得他說他也是正好要和樂手們一起去巡演。

——在玹和 Jeff Goldblum 都以擅長穿搭聞名,平常穿衣服的時候你有什麼會參考的 SNS 帳號或人物嗎?
我沒有會特別參考的帳號,但我常去找自己喜歡品牌的秀場照片或以前的型錄來看。

——在一早起床決定要穿的服裝時,你會最先選什麼?
我第一次被問到這個問題(笑),嗯,我通常會把重點擺在最近買的衣服,如果最近新買了一件褲子,那我就會先把褲子拿出來,然後再挑適合的上衣和鞋子搭配。

——你購物時有沒有自己專屬的標準呢?
我會先開始想像,如果我買這件要怎麼跟家裡的其他衣服搭配,而且我衣服的顏色都很像,衣櫃打開就是一片暗。就算同樣是綠色系,比起淺綠色,我往往更會選深綠色,我大概就是喜歡那種色調吧。(笑)

——黑膠唱片跟衣服就不同了,因為在真的聽到之前沒辦法預期,所以也很好奇你在挑選黑膠唱片的標準又是什麼呢?
就像您說的,直到我把黑膠帶回家聽之前,都說不準那到底會是什麼樣的音樂,我想這就是魅力所在吧。我也沒什麼特別的標準,只是很喜歡那個收集的過程而已,隨著我收集一張一張的唱片,「這個藝人是誰」、「專輯是在什麼時期發行的」、「當時收到怎樣的評價」,我就能慢慢了解到這些資訊,有時候我最喜歡的歌曲並不是專輯最受歡迎的歌,我想慢慢認識到這一點就是黑膠唱片的魅力吧。

——不是只用特定幾首歌,而是以整張專輯去理解一個音樂人,這或許也是個優點吧?
沒錯,就算不用唱盤、而是用手機聽歌的時候,我也一定會以專輯為單位來聽,這樣才能更明確感受到這個藝人的本意。

——除了黑膠唱片之外,你還有收集其他東西嗎?
我小時候有收集過石頭。

——石頭?堆石頭老人的那種石頭?
我五歲到十歲的時候住在美國,那時候會收集石頭和硬幣,我還有那種專門收集硬幣的收集冊,回韓國之後收集的大概就是跆拳道腰帶這種吧?

——那石頭、銅板和跆拳道腰帶都還在家裡嗎?
石頭現在沒有了(笑),集幣冊如果保管得好的話,搞不好會收在奶奶家,感覺要來趁這個機會找找看。跆拳道腰帶就完全不知道放哪去了,我以前有踢到黑帶,為了要拿那個腰帶還去了兩次世界跆拳道總部(國技院),希望它們都還保存在家裡。

——如果有找到請一定要跟我們說哪。既然提到國技院,你也在世界各地的場館演出過很多次,站在表演者的立場,你認為「好的演出場地」有什麼條件嗎?
應該
只是選擇的差異,不管是舞台離觀眾很近的音樂廳(Hall),或是規模真的很大的體育場(Stadium)我都有表演過,魅力真的很不一樣。小場地好在連觀眾的呼吸聲都聽得到,大場地則是能盡情使用多樣的舞台裝置,我認為根據我們把準備重點擺在哪裡以及要如何呈現,那個標準也會有所不同。

——像今天這樣拍攝結束之後,覺得「我有努力完成了」的日子裡,你在家都會做些什麼呢?
我真的很喜歡健力士(Guinness)黑啤酒,晚上喝個一兩罐心情就會很好,突然想起來我以前還會蒐集健力士的海報。

——那我今天收工回家也要買來喝看看。假設給你一個月的假期,你會去哪裡做些什麼呢?
絕對要去旅行呀,這次想在國內玩,以前我是有去過濟州島和釜山旅行,但每次都有點遺憾,我去旅行的時候雖然也喜歡去參觀當地有名的景點,但在附近到處走走還是更能讓人留下印象,例如和住在那裡的小朋友們聊天的內容就會讓我記得更久。

——有這麼旅行過的城市嗎?
佛羅倫斯,城市本身就五顏六色的,無論是建築或是人們穿的服裝。我在佛羅倫斯的一個村子裡偶然和一群小孩聊了起來,他們手拿著各種顏色的水球,還有全黑的街貓。

——佛羅倫斯的孩子們知道眼前的人就是 NCT 在玹嗎?
有人有認出來,所以才能稍微多進行一些對話。(笑)

——你也喜歡購物對吧,我很好奇藝人去逛街的時候,看到價格之後是不是也會放回原處。
當然了,因為我也常會在網路上搜喜歡的牌子的衣服,所以我大概知道價位在哪裡。但要是去商場發現漂亮的新衣服,可是標籤上的價格超過預期的話,我就會先放回去考慮一下。

——我們做雜誌的偶爾也會很想知道,到底是什麼樣的人用什麼樣的方式在讀這篇文章,那歌手們是如何接受或如何感受到回饋的呢?
首先我會認真檢查,像這次照片和訪問出來我就一定會去找來看,比起別人給的回饋,我會自己去判斷成果是「還不錯」還是「很可惜」,我也在用我自己的標準檢視並去慢慢改善。其實我媽媽在我每次出新聞或影片的時候都一定會傳到家族群組,但她絕對不會只說好聽話(笑),所以會更認真聽。

——話雖如此,媽媽應該還是常會偷偷誇耀吧。
她在我面前絕對不會表現出來,她不會一直說「我兒子最棒」,而是會說「很不錯但這點還是有點可惜」,媽媽也有自己明確的標準,稱讚的話,好像也只會在我看不見的地方說而已。

——雖然每個職業都一樣,但偶像應該也會有想要做的事和得要做的事吧,對在玹來說,想要做的事與得要做的事分別是什麼呢?
值得感激的是,我已經把想做的事情當作職業在做,就這點來說,我想要做的事與我得要做的事是一樣的,要同時把想做的事在技術面上做到好才行,因此雖然偶爾也感受到壓力,但我認為那是必要的壓力,我很樂在其中。

——你是中學三年級時在路上被星探挖掘的對吧?雖然我想就算不是那天,你應該也早晚都會被相中,但假設你沒有選擇歌手這條路,你覺得你現在又會做些什麼呢?
直到被選中之前,我從來都沒想過自己會成為一個歌手,我一直都很喜歡唱歌,校慶的時候也一定會上台表演,所以雖然不知道會走哪一行,但我想無論用什麼方式,哪怕當成興趣也好,我都應該會繼續唱歌吧。不過嘛,我到底會做些什麼呢?

——因為你本來就喜歡音樂,應該也有可能是其他曲風的歌手或成為作曲者?
到高中之前我都有一個很想做的職業,就是遊樂園設計師,學生時期不是都要寫未來志向嗎?我每次都會寫遊樂園設計師,遊樂設施都很神奇地以科學原理在運轉,搭乘遊樂設施的孩子們都非常幸福,彷彿大人為了小孩而打造的幻想空間,因為我喜歡這點,所以才想成為遊樂園設計師,但上高中以後,我發現我的數學真的太爛了,感覺像碰了壁(笑),剛好那陣子也被星探找上。

——雖然這問題很籠統,但你在成為 NCT 之後改變最多的地方是什麼呢?
度過宿舍生活是最大的部分,隨著出道我們也開始了合宿生活,雖然離我家不遠,但沒辦法常常回去,過去一直以來生活的環境產生了很大的變化,但與其說是成為 NCT 才有改變,更該說有很多地方是隨著社會生活而有了不同。

——有什麼在宿舍生活時覺得自己變了的地方嗎?
其實我人生中並沒有承受過非常大的壓力,或覺得活著很累過。剛去美國的時候,或後來再回來韓國的時候也都一樣,我都適應得很快,宿生生活也是一樣,我們成員人很多嘛,跟同輩的成員們住一起,也很自然去習慣「我必須好好觀察這個部分」、「這種地方要更注意、更考慮到別人」,我認為對待彼此的態度也變得成熟了許多,如果沒有那段時間的話,我想我的思維應該會比現在還稚氣吧。

——工作時有沒有感到「有做這行真是太好了」的瞬間呢?
其實我經常這麼覺得,從練習生時期開始,就算練唱很辛苦、練舞很累,我也從來一次都沒想過要放棄這件事,應該是跟我的天性很合吧,我認為這是一種福氣。只是出道後,隨著我的實力每次都會被紀錄和被評價,我也多了許多苦惱,但即便如此,我依然覺得我能夠做這個工作是一種幸運。

——這是最後一題,等到年齡是目前兩倍大的時候,你希望在玹是以什麼樣的歌手,又或是什麼樣的人被記得呢?。
嗚哇,兩倍的話就超過五十歲了對吧?我喜愛的人們都有個共同點,不是因為某種流行或作品而受到關注,而是因為自己在做的事情本身而獲得認可與矚目,讓人想不到有誰足以完全取代的那種人,我也想成為像我所喜愛的人們一樣的人。


【在玹的 Soul Food 3】

● 泡麵 + 五花肉
從出道到宿舍生活時跟成員們一起吃過最多的食物,我們現在也會直接稱為「拉三」。(譯註:韓文原文漢字為「拉」麵+「三」層肉)

● 拌麵 + Guinness
媽媽做的拌麵,只有在回家的時候才能吃到,跟健力士啤酒非常搭。

● 砂鍋烤牛肉
練習生時期吃過的料理,如果有新練習生進來的話,一定要從點「砂牛」的方法開始教起,這是 SM 練習生的鐵則。



//


➯ 𝐌𝐨𝐫𝐞 𝐉𝐀𝐄𝐇𝐘𝐔𝐍







                                
► translated by cyl.
► 本文翻譯未經授權請勿以任何形式全文或部分轉載及引用
► No sharing, quoting and re-uploading IN ANY WAY, SHAPE OR FORM without permission.

► YOUR SONG.  www.your-song.net

You Might Also Like

1 comments